Da sempre appassionata di lingue e culture straniere, ho ottenuto il diploma di maturità linguistica in lingue straniere moderne (inglese, francese e tedesco).
Data la passione per le lingue e le culture straniere, la scelta della facoltà universitaria è stata tutt'altro che sofferta, avendo bene in mente di voler intraprendere un percorso di approfondimento linguistico, che mi ha portato a conseguire la laurea magistrale in lingue e letterature straniere (inglese e spagnolo) con una specializzazione per usi giuridici (ossia uno studio mirato delle legislazioni dei Paesi occidentali e di quelli che si affacciano sul Mediterraneo, con particolare attenzione alle normative dell'Unione europea).
Nel percorso di approfondimento delle lingue studiate, ho conseguito il master di II livello in traduzione specialistica in campo scientifico, che mi ha consentito di approfondire le tecniche di traduzione, rafforzando le basi del mio percorso lavorativo in questo ambito.
Nel 2007, sono stata inserita nelle graduatorie per l'insegnamento nella scuola media inferiore e superiore della provincia di Perugia come insegnante di lingua e letteratura inglese e spagnola per studenti di lingua italiana.
Ho ricoperto più volte l'incarico di insegnante di lingua e cultura italiana per stranieri (classi multilingue) con corsi estivi per ragazzi universitari e corsi aziendali in settori specifici (meccanica, business, moda).
Dal 2005, la passione di una vita è diventata finalmente anche il mio lavoro, che svolgo a tempo pieno e con immensa soddisfazione come traduttrice libera professionista in ambito scientifico, tecnico e legale per la lingua inglese, spagnola, francese e italiana.
*Professionista di cui alla Legge n.4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU del 26 gennaio 2013.